Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایسنا»
2024-04-28@07:06:04 GMT

شهریار، عصاره و نماد ملی شعر و ادبیات فارسی است

تاریخ انتشار: ۲۹ شهریور ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۰۵۱۲۱۹

شهریار، عصاره و نماد ملی شعر و ادبیات فارسی است

ایسنا/آذربایجان شرقی استاندار آذربایجان شرقی با بیان اینکه شعر و ادبیات فارسی راز صلح و دوستی ایرانیان و شهریار، عصاره و نماد ملی شعر و ادبیات فارسی است، گفت: شهریار ظرفیت دارد تا در میان ملت‌های مسلمان به ویژه در حوزه قفقاز و آناتولی به نقطه اتصال فرهنگ‌ها و آغازگر تمدن نوین اسلامی تبدیل شود.

عابدین خرّم، شامگاه، 28 شهریورماه، در همایش روز ملی شعر و ادب فارسی در تالار وحدت دانشگاه تبریز، اظهار کرد: به جرات می‌توان ادعا کرد که در دوران معاصر، هیچ شاعری به اندازه استاد شهریار، مردمی نشد و این نشان دهنده مردمی بودن استاد است که در چنین روزی بعد از سال‌ها یاد او را گرامی می دارند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی ادامه داد: آثار ماندگار این استاد حکیم همواره در حافظه ملتِ باقی ماند، علت را باید در این گزاره جستجو کرد که شهریار هیچ گاه از حوادث مهم زمانه غافل نشد و دیوان او، رد پای مهم تاریخ ایران و آذربایجان است.

خرّم گفت: رمز موفقیت او همان بود که خود روایت می‌کند؛ یعنی آشنایی با قرآن و حافظ از همان ابتدا. این نکته برای تمام اعصار، درس زندگی است که نظام آموزشی ما و محیط زندگی فرزندان خود را با معجزه الهی قرآن و مکتب شیرین حافظ مانوس کنیم.

وی ادامه داد: شهریار معتقد به تحول و تجدید حیات در شعر بود و آثار این نوگرایی در بیشتر اشعارش دیده می‏شود، او از کاربرد مضامین نو، پروایی نداشت و در این زمینه نوآوری‏های فراوانی دارد.

وی افزود: شخصیت راستین و پایه‌ معنوی استاد شهریار را بهتر از مقام معظم رهبری، کسی توفیق ارزیابی نداشته است؛ ایشان شهریار را با اتّکا به ادلّه و براهین علمی، «حکیم» خوانده‌اند.

استاندار آذربایجان شرقی گفت: زبان و شعر قطعا مهم‌ترین عامل برای ارتباطات فرهنگی و انتقال ارزش‌های الهی است، مرحوم استاد شهریار با عنایات خاصه حضرت امیرالمومنین(ع) به نیکی این وسیله گران‌بها را طراوت بخشید و دل‌های آماده را دگرگون ساخت.

وی اظهارکرد: طبق فرموده حکیمانه مقام معظم رهبری حفظ زبان و ادبیات فارسی پس از اسلام و مکتب اهل بیت(ع)، دومین رکن هویت ملی ایرانیان است.

خرّم افزود: فارسی، زبان گسترش و تبلیغ تمدن بزرگ اسلامی بوده و در روزگار اوج و شکوه، این زبان از شرقی‌ترین نقطه یعنی هند و چین تا غربی‌ترین نقطه یعنی آلبانی گسترش پیدا کرده است.

وی گفت: در همین تبریز، شهریار بزرگ ضمن آنکه بزرگترین شاهکارهای تاریخ معاصر یعنی "حیدربابایه سلام" و "سهندیه" و "خان نه‌نه" را در ترکی آذری آفریده، یکی از بزرگترین شاعران تاریخ ادبیات فارسی نیز به شمار می‌آید.

استاندار آذربایجان شرقی اضافه کرد: این همزیستی خارق العاده فارسی با زبان‌های اقوام و داد و ستد آن‌ها با یکدیگر از ویژگی های بارز تمدن ایران اسلامی است که در هیچ یک از مللِ به اصطلاح متمدن یافت نمی‌شود.

وی گفت: ویژگی ارزشمند ایران است که شاعر ملی زبان فارسی، بزرگترین شاعر زبان قومی خود نیز محسوب می‌شود و این ثروت ملی ماست.

استاندار آذربایجان شرقی تاکید کرد: این مسأله هم‌راستا بودن قومیت هر قوم با ملیت ایرانی بعد از دین و مذهب، بیش از همه توسط ادبیات فارسی که ادبیات عشق و صلح و حماسه است رقم می‌خورد.

وی افزود: حاصل این همزبانی، تمدنی است با شکوه و وحدتی ست ملی و ناگسستنی. مگر می شود، وحدت ملیِ ترک و آذری و عرب و لُر و تهرانی و اصفهانی و شیرازی و خراسانی و سیستانی را که دارایی‌های مشترکی چون فردوسی و حافظ و سعدی و مولوی و نظامی و شهریار دارند از هم گسست.

خرّم ادامه داد: شهریار به همه مراتب و مناسبات ملی، دینی و تاریخی ما پرداخته است. از اساطیر کهن ایرانی تا پیشوایان مذهبی؛ از مشروطه تا انقلاب اسلامی و دفاع مقدس، هم عاشقانه برای زبان مادری و رسوم محلی خود سروده؛ و هم با کمال عشق به ساحت ایران ابراز ارادت کرده است.

وی گفت: شهریار طبیعت ایران‌دوستی و اسلام‌خواهی آذربایجان است و در یک کلام؛ شهریار، ایران با لهجه آذربایجان و تبریز است.

استاندار آذربایجان شرقی ادامه داد: او همزمان با بیت های متعدد خود که عشق اصیل به زبان ترکی آذری را فریاد می زند در عین حال مسیر خود را از تجزیه‌طلبان جدا می کند.

وی اضافه کرد: آثار این  استاد حکیم برای دفاع مقدس، شاهکارترین شعرهاست، شهریار زیر بمباران برای رزمنده‌ها، با گریه و اشک اخلاص برای جوانانی که عازم جبهه‌ها هستند نیز شعر می خواند.

خرّم گفت: این ابیات آنقدر زیبا و متفاوت هستند که حتی کسانی که آشنایی زیادی هم با فن شعر ندارند تفاوت آنها را با شعرهای معمولی درک می کنند؛ باید این درّ ثقیل را ارج نهاد و شجره طیبه‌ای از شاگردان خلف او تربیت کرد.

وی خاطر نشان کرد: امروز دولت مردمی، عزم خود را جزم کرده تا روح تازه‌ای بر کالبد ملت بزرگ ایران بدمد، این مهم با فرهنگ میسور خواهد بود و فعال‌سازی ظرفیت‌ها و استعدادهای درخشان هنری در اولویت بخش فرهنگ قرار دارد تا مفهوم پرتلالو انقلاب اسلامی با تکمیل آثار به  جهانیان عرضه شود.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: استانی فرهنگی و هنری استاندار آذربایجان شرقی ادبیات فارسی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۰۵۱۲۱۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

«شیخ اجلّ» یکی از چهار عنصر ادبی ایران است

آیین اختتامیه هفته بزرگداشت «سعدی شیرازی» روز پنجشنبه ششم اردیبهشت ماه ۱۴۰۳ در تالار اجتماعات شهید مطهری انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزارشد. در این مراسم حسن انوری مصحح گلستان سعدی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، بلرام شکلا ریاست مرکز سفارت هند در جمهوری اسلامی ایران و جمعی از ادیبان و دوست‌داران زبان و ادب فارسی حضور داشتند.

رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با تاکید بر اینکه سعدی از بزرگ‌ترین و شاخص‌ترین ادیبان جهان به شمار می‌آید، در این باره توضیح داد: شعر سعدی با وسعت اطلاعات او در حوزه‌های مختلف به خصوص تجربیات او در امر گردشگری از او شخصیت خاصی ساخته بود، شعر سعدی در موضوعات مختلف سروده شده است، کمتر موضوعی می‌توان پیدا کرد که سعدی درباره آن سخن نگفته باشد.

محمود شالویی با بیان اینکه سعدی آثار مهم زمان خود را هم مورد بررسی قرار داده است، ادامه داد: ابوالحسن سَریّ بن المُغَلَّسی السَقَطی معروف به سری سقطی یکی از عرفای بزرگ جهان اسلام است که یکی از اتفاق‌های زندگی او در کتاب تذکرة الاولیای عطار نیشابوری هم ذکر شده است.

وی افزود: سعدی با بغداد و مردم آنجا آشنایی کامل دارد، زیرا ۵۰ سال در شهر بغداد زندگی کرده است. سقطی در بازار بغداد مغازه داشت. یک روز خبردادند که بازار بغداد گرفتار شعله و آتش شده است. سقطی پرسید آیا دکان من هم دچار آتش شد؟ گفتند نه دکان تو آسیب ندید و سقطی گفت «الحمدلله» و ۳۰ سال برای این لفظ استغفار کرد. زیرا او فقط به خود اندیشیده بود و به دیگران که زندگی خود را از دست داده بودند، اهمیت نداده بود.

شالویی با تاکید بر اینکه جشنواره‌ها و توجه به بزرگان در دوره جدید در مدت زمان یک هفته تا ۱۰ روز انجام می‌شود، ادامه داد: آغاز برنامه‌های سعدی در روز جمعه ۳۰ فروردین در آرامگاه سعدی بوده است، تا امروز که اختتامیه آن برگزار می‌شود. به کوشش انجمن آثار و مفاخر فرهنگی از اول اردیبهشت ماه جاری مصادف با روز بزرگداشت سعدی، به مدت یک هفته، رویداد‌های مختلف و متنوعی با همکاری اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی و مجموعه سعدیه شیراز، دانشگاه علامه طباطبائی (ره)، موسسه فرهنگی اکو و سفارت هندوستان در ایران، در پاسداشت مقام فرهنگی، ادبی و حکمی این شاعر بلندآوازه ایرانی برگزار شده است.

مصحح گلستان سعدی که نسخه‌های متعدد سعدی را مورد بررسی قرار داده نیز در این آئین در این باره توضیح داد: در بررسی نسخه‌های خطی که در اختیار غلامحسین یوسفی بود و خانواده ایشان به دست من رساندند، بخش بزرگی از تحقیقاتم را انجام دادم.

به گفته حسن انوری، فارسی، انگلیسی، یونانی و ایتالیایی را می‌توان بزرگترین چهار زبان آن زمان دانست، هرچند امروزه کارکرد قبلی را ندارند، اما هنوز هم جز چهارزبان اصلی بشر هستند.

ریاست مرکز سفارت هند در جمهوری اسلامی ایران نیز با بیان اینکه هندوستان یکی از مهد‌های زبان فارسی بوده است، ادامه داد: فارسی در هندوستان ۷۰۰ سال زبان رسمی بود. در این میان سعدی مطرح‌ترین شاعر در هندوستان بود. هنوز هم بسیاری یادگیری زبان فارسی را با استفاده از گلستان و بوستان سعدی شروع می‌کنند.

بلرام شکلا با اشاره به کتاب یکی از نویسندگان بزرگ هندوستان، گفت: او در کتابش از سعدی با عنوان «مهاتما شیخ سعدی» نام می‌برد. مهاتما صفتی به معنی بزرگ است که معمولا همراه گاندی نوشته می‌شود.

وی ادامه داد: برخی می‌گویند سعدی به هندوستان سفر نکرده است، در حالی که در بوستان حکایتی داریم که سعدی در هندوستان به عنوان برهمن بخشی از زندگی را گذرانده است و درباره گجرات، شمشیر و فلفل هند سخنانی بیان کرده است.

شکلا با اشاره به اهمیت شاعران برای ایرانیان، بیان کرد: به عنوان یک خارجی وقتی به ایران می‌آیم و می‌بینم که چقدر به شاعران خود احترام می‌گذارند، شگفت زده می‌شودم. ایرانیان همیشه بهانه‌ای می‌آورند تا به یاد شاعران باشند، خیابان و مترو را به نام شاعران نامگذاری می‌کنند و برنامه‌هایی درباره شاعران برگزار می‌کنند. ما باید این اقدامات ایرانیان درباره شاعران را یاد بگیریم. این دلیل بزرگی برای دوست داشتن ایران است.

 بلرام شکلا ریاست مرکز سفارت هند در جمهوری اسلامی ایران
در پایان این مراسم از حسن انوری و همسر غلامحسین یوسفی قدردانی شد.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات

دیگر خبرها

  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • پاسداشت ادبیات، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
  • شاعران ۵ کشور برای عملیات وعده صادق شعر سرودند
  • ۴۰۹ متقاضی واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری پاسدار زبان فارسی شدند
  • «شیخ اجلّ» یکی از چهار عنصر ادبی ایران است
  • راه‌اندازی مرکز آموزش زبان فارسـی به غیرفارسی زبانان در دانشگاه شهرکرد